
rus i Благодаримза покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, котороепозволит вам получать удовольствие от катания
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 2 rusПередача плана по защите изделий Mercury (расширенноедействие обслуживания) для США и КанадыОставшееся гарантийное покрыт
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 92 rusПРИМЕЧАНИЕ: На усиливающей накладке транца имеются внутренние отверстия для нижних болтовтранца и наружные отве
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 93 ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы поддерживать точную величину крутящего момента, подкручивайте/затягивайтемонтажные контргайки
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 94 rus3. Затяните гайку до заданного крутящего момента.29506Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.Гайка 47,5 35УПЛОТНЕНИЕ
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 95 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеподходящие крепежные детали или неправильные процедуры установки могут привести косл
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 96 rusУстановите стержень тяги рулевого механизма на двигатель с помощью специального болта сподголовком в виде шайбы
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 97 Электрические соединения и установка тросов управленияЖГУТ ПРОВОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯСнимите крышку смо
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 98 rusПрисоедините 14-контактный разъем к проводке двигателя и закрепите проводку фиксатором.a - Жгут проводов дистан
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 99 Сдвоенный подвесной двигательПрисоедините общий кабель заземления (калибр провода - такой же, как у кабелей акк
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 100 rusc. Нанесите центральную отметку «c» по центру между отметками «a» и «b». Выровняйтенаправляющую конца троса по
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 101 6. Отрегулируйте тросовую камеру так, чтобы центральная отметка на тросе совместилась снаправляющей конца трос
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 3 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании«Mercury» по настоящей гарантии огранич
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 102 rusc. Верните дистанционное управление в нейтральное положение. Вал гребного винта долженсвободно вращаться без с
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 103 5. Прикрепите трос дроссельной заслонки к монтажной шпильке с помощью плоской шайбы истопорной гайки. Затяните
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 104 rus6. Установите на место крышку смотрового люка и закрепите ее двумя болтами. Затяните доуказанного крутящего мо
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 105 1. Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision илисмазку с тефлоно
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 106 rusПРИМЕЧАНИЕ: Системы из нержавеющей стали - Рекомендуется установка гребного винта сприводной ступицей Flo-Torq
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 107 1. Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision илисмазку с тефлоно
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 108 rus4. Установите стопорную шайбу гайки гребного винта на штифты. Поместите деревянный брусокмежду коробкой переда
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 109 Регулировка стопора дифферента внутрь - модели с усилителемдифферентаЕсли необходима регулировка стопора диффе
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 110 rusЖурнал технического обслуживанияЗаписывайте здесь все техническое обслуживание, выполненное для Вашего подве
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 4 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 5 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 6 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 7 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»резонную возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 8 rusОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ К
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 9 КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marineприемлемую возможность отремонтировать и
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 10 rusГарантийное покрытие и исключенияЦель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопониманияотнос
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 11 13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,или погружение.14. Отказ лю
ii rus«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury PrecisionParts», «Mercury Propellers», «Mariner»,
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 12 rusa. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а такжемонтажное оборудованиеb. Шкивы, рем
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 13 ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании MercuryMarine по настоящей гарантии огр
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 14 rusПояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам поповоду Вашего Положения гарантии контроля выбросов дляКалифорни
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 15 22531Одна звездочка – низкий уровень выбросовМаркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которыесоответствуют
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 16 rusОтветственность человека, управляющего судном'Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопас
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 17 Допустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Боль
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 18 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмамили смертельном
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 19 Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) в растянутомсостоянии, с элементом, кото
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 20 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПримите меры, чтобы исключить серьезные травмы или гибель из-за резких ускорений, возникающихв результате с
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 21 ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНемедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде
rus iii Модуль оценки соответствия, ис‐пользуемый для выбросов выхлоп‐ных газов:☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ HМодуль оценки соответствия, ис‐пользу
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 22 rusЛюбое неожиданное внезапное изменение скорости движения катера может привести к тому, что высокосидящий пассажир будет выброш
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 23 Столкновение с подводными препятствиямиПри катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводны
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 24 rus! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСтарайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля наддвижением
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 25 ОСТАВАЙТЕСЬ В СТОРОНЕ ОТ ЗОНЫ ВЫХОДА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ41127Выхлопные газы двигателя содержат опасную для здоровья окись углерод
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 26 rus1. Примеры плохой вентиляции лодки, находящейся в стационарном положении:a - Работающий двигатель, когда катер пришвартован в
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 27 Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте графикрегулярного техобслуживания и обеспечь
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 28 rusЗапись серийного номераНеобходимо записать этот номер для ссылок на него в будущем. Серийный номер находится наподвесном двиг
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯrus 29 Модели 30 40Клапанный зазор (при холодномдвигателе) Впускной клапан 0,15 – 0,25 мм (0,006 – 0,010 дюйма) Выпускной клапан
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 30 rusИдентификация компонентовa - Вспомогательный переключатель наклона (модели с усилителем дифферента)b - Ручка изменения наклон
ТРАНСПОРТИРОВКАrus 31 Буксирование лодки с подвесным двигателемБуксируйте лодку с отклоненным вниз подвесным двигателем в вертикальном рабочем полож
iv rusФамилия/должность:Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент, «Mercury Outboard»Дата и место выпуска: 24 июля 2008 годаFond du Lac, Wisco
ТРАНСПОРТИРОВКА 32 rus2. Установите привязанную крышку над плунжером соединительной муфты топливопровода. Этопредотвратит случайное вталкивание плун
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 33 Рекомендации по топливуВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.Повреждение двигателя
ТОПЛИВО И МАСЛО 34 rusВвиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, привозможности, использовать только бен
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 35 ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА• Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когд
ТОПЛИВО И МАСЛО 36 rusЗаливка топлива в бак! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва
ТОПЛИВО И МАСЛОrus 37 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла без моющих присадок, загущенные масла(отличные от сертифицированного NMMA
ТОПЛИВО И МАСЛО 38 rus4. Вставьте масляный щуп полностью обратно и опустите ручку вниз, чтобы зафиксировать его наместе. Установите крышку отверстия
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 39 Функции дистанционного управленияВаша лодка может быть оборудована одним из показанных здесь устройств дист
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 40 rusРАБОТА СИСТЕМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯЗвуковой сигнал будет издавать продолжительный гудок или периодические коротки
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 41 Система предупреждения – модели с электрическим запускомПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫСистема предупрежде
rus v ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИРегистрация гарантии...
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 42 rusИЗДЕЛИЕ SMARTCRAFTДля данного подвесного мотора можно приобрести комплект приборов системы Mercury SmartCra
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 43 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДифферентовка подвесного двигателя за пределы нейтрального состояния руля может привести кн
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 44 rus3. Чтобы освободить ручку изменения наклона, поднимите подвесной двигатель над ручкойизменения наклона и по
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 45 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕПри эксплуатации лодки на мелководье вы можете отклонить п
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 46 rusЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕПри эксплуатации лодки на мелководье подвесной двигатель м
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 47 4. Освободите ручку изменения наклона, подняв подвесной мотор над ручкой и повернув его вниз.Опустите подве
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 48 rus• На некоторых лодках при слишком большой дифферентовке вниз понизить нос до такой степени,что они начнут р
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯrus 49 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНедостаточная регулировка трения может вызвать серьезные травмы или гибель людей в результа
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 50 rusПроверка перед запуском• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.• Для каждого человека на борт
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 51 Инструкции по предварительному запуску1. Проверьте уровень масла в двигателе.285252. Убедитесь в том, что заборник охлаждающей во
vi rusТОПЛИВО И МАСЛОРекомендации по топливу...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 52 rusПРИМЕЧАНИЕЕсли не будет поступать достаточное количество охлаждающей воды, то водяной насос будетповрежден и вызовет п
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 53 4. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).N 268385. В моделях без усилителя дифферента - поверните ручку з
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 54 rus• Запуск залитого двигателя (EFI) - Передвиньте рукоятку дроссельной заслонки или рукояткууправления в максимальное положение дро
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 55 ПРИМЕЧАНИЕЕсли не будет поступать достаточное количество охлаждающей воды, то водяной насос будетповрежден и вызовет п
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 56 rus5. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).N285226. В моделях без усилителя дифферента - поверните ручку за
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 57 8. Модели с ручным запуском - медленно потяните веревку стартера, пока не почувствуете, чтостартер вошел в зацепление, а затем бы
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 58 rusПереключение передачВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Соблюдайте следующее:• Никогда не включайте передачу, если скорость вращения двигателя не
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 59 Остановка двигателя1. Модели с дистанционным управлением - Снизьте скорость вращения двигателя и переведитерукоятку коробки перед
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 60 rus2. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).NN28528! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗащитное устройство «нейтраль-передача»
ЭКСПЛУАТАЦИЯrus 61 5. Для запуска двигателя дерните веревку стартера.26848
rus vii ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕУход за подвесным двигателем...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 62 rusУход за подвесным двигателемЧтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 63 ОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦАВладелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержанияуро
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 64 rus• Осмотрите аккумуляторную батарею. См. раздел Проверка аккумуляторной батареи.•Проверяйте регулировку тросов управле
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 65 5. Заглушите двигатель. Закройте подачу воды и отсоедините шланг. Установите снова гребнойвинт.28518Снятие и установк
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 66 rus2. Сначала опустите переднюю часть крышки и подсоедините передний крюк. Опустите крышку наместо и надавите на заднюю
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 67 ПРОВЕРКА ТОПЛИВОПРОВОДАВизуально проверьте топливопровод и грушу заливочного насоса на наличие трещин, набуханий, теч
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 68 rusВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Сжимая грушу заправочного насоса до тех пор, пока она не станет твердой,выдавите топливо в фильтр
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 69 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеподходящие крепежные детали или неправильные процедуры установки могут привести кослаблени
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 70 rusВ этой модели на каждой из сторон коробки передач установлен анод, и еще один анод установлен внижней части узла тран
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 71 3. Выпрямите загнутые лапки стопорной шайбы гайки гребного винта.269004. Поместите между коробкой передач и гребным в
viii rusУСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯИнформация по установке...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 72 rusВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения корродирования и заедания ступицы гребного винта навалу (особенно в соленой вод
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 73 1. Снимите чехлы свечей зажигания. Слегка поверните и снимите резиновые колпачки.268992. Снимите и проверьте свечи за
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 74 rusОткройте патрон плавкого предохранителя и осмотрите полоску серебристого цвета внутри плавкогопредохранителя. Если он
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 75 e. Следы износа краев или наружных поверхностей ремня.26958Места для смазывания1. Нанесите антикоррозийную смазку Qui
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 76 rus• Поворотный кронштейн – смажьте через штуцер.a - Рычаг опоры механизма наклонаb - Держатель шарнирного соединения• Т
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 77 • Штуцер троса рулевого механизма (если двигатель ею оборудован) – поверните рулевоеколесо, чтобы полностью втянуть к
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 78 rus2. Снимите крышку заливной горловины и проверьте уровень жидкости. Уровень жидкости долженбыть вровень с нижним краем
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 79 ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА1. Положите под фильтр ветошь или салфетку для впитывания пролившегося масла.2. Поворачивая в
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 80 rus3. Снять заглушку вентиляционного отверстия и пробку отверстия для заливки и слива масла и слитьмасло.a - Поддон для
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕrus 81 Затопленный подвесной двигательЗатопленный подвесной двигатель должен быть отдан для обслуживания уполномоченному дил
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИrus 1 Регистрация гарантииСША И КАНАДАЧтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury
ХРАНЕНИЕ 82 rusПодготовка к хранениюГлавной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,коррозии и поврежде
ХРАНЕНИЕrus 83 Труба,ссыл.номерОписание Где используется Деталь №120Средства длязащиты противкоррозииНаружные металлические поверхности 92-802878Q55
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 84 rusСтартер не проворачивает двигатель (модели с электропуском)ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Сгорел предохранитель 20 Amp в цепи за
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙrus 85 • Неисправность компонента системы зажигания.• Неисправность элемента системы впрыска топлива (модели EFI).Ухудшение
СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ 86 rusМестный ремонтный сервисВ случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свойпод
СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУrus 87 (61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Австралия(61) (3) 9706
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 88 rusИнформация по установкеДОПУСТИМАЯ ПРЕДЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ И НАГРУЗКА СУДНАНе перегружайте судно и не превышайте его
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 89 ТРЕБОВАНИЕ К ТОПЛИВНОМУ ШЛАНГУ С НИЗКОЙ ПРОНИЦАЕМОСТЬЮОтносится к подвесным двигателям, изготовленным для прода
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ 90 rusПОДЪЕМ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯИспользуйте подъемный рым на двигателе.28510УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯСверление
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯrus 91 Инструмент для сверления транца 91-98234A25489Помогает в установке двигателя прииспользовании в качестве шаблон
Comments to this Manuals