iWillkommen an Bord!Richtige Pflege und Wartung sind besonders wichtig, um die optimale Leistung und Wirtschaftlichkeit desMercury Produkts zu gewährl
GARANTIEINFORMATIONEN5VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSENDiese Garantie gilt nicht für Routinewartungen, Einstellungen, Nachstellungen, normalen V
GARANTIEINFORMATIONEN6BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT SEIN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Garantiedeckungwird nur den Endkunden gegeben, die das
GARANTIEINFORMATIONEN7HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN:DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UNDEIGNUNG FÜR EINEN B
GARANTIEINFORMATIONEN89. Öle, Schmiermittel oder Flüssigkeiten, die zur normalen Wartung verwendet werden, fallen zu Lasten desKunden, es sei denn ein
ALLGEMEINE INFORMATIONEN9Verantwortung des BootsführersDer Bootsführer (Fahrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Bootes, für die S
ALLGEMEINE INFORMATIONEN10U.S. COAST GUARD CAPACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXXob00306Bet
ALLGEMEINE INFORMATIONEN11Hinweis zur Lenkung! VORSICHTDurch das Lösen der Lenkstange kann das Boot plötzlich eine volle scharfe Wendung einschlagen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN12Wichtige Sicherheitsinformationen: Der Zweck eines Notstoppschalters mit Reißleine ist es, den Motor abzustellen,wenn sich d
ALLGEMEINE INFORMATIONEN13Wann Immer das Boot in Bewegung ist (gleitet), auch wenn der Außenbordmotor in den Leerlauf geschaltet ist,besteht genügend
ALLGEMEINE INFORMATIONEN14ob00313Springen über Wellen und KielwasserFreizeitboote werden ständig über Wellen und Kielwasser gefahren. Wenn di
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ausgestellt in Übereinstimmung mit der SCHIFFSAUSRÜSTUNGSRICHTLINIE Diese Erklärung zertifiziert, dass in Übereinstimmung mi
ALLGEMEINE INFORMATIONEN15ob00315! VORSICHTUm schwere oder tödliche Verletzungen durch einen nach Aufprall auf Treibgut oder ein Unterwasserobjekt ins
ALLGEMEINE INFORMATIONEN16! VORSICHTEin Abfallen des Außenborders kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen und muss vermiedenwerden. Wenn d
ALLGEMEINE INFORMATIONEN17BEI STILL IM WASSER LIEGENDEM BOOTob00317aba - Betrieb des Motors, wenn das Boot aneinem engen Platz vertäut ist.b - Vertäue
ALLGEMEINE INFORMATIONEN18Sich mit allen seemännischen Verhaltensvorschriften und Wasserverkehrsregeln vertraut machen und beachten.Bootsführer sollte
ALLGEMEINE INFORMATIONEN1940 SeaPro/Marathon - 30/40 PS - Technische DatenModelle 30 40Motorleistung 30 40Kilowatt 22,4 29,8Volllastdrehzahlbereich -
ALLGEMEINE INFORMATIONEN20Identifizierung von Bauteilen3067abdefghijklmnpqcorsa - Motorhaubeb - Wasserpumpen-Schaulochc - Hilfskippschalterd - Antrieb
ALLGEMEINE INFORMATIONEN2140 SeaPro/Marathon - Bauteilidentifizierungabcdefghijklmnopqr3920sta - Trimmflosseb - Antiventilationsplattec - Antriebswell
EINBAU22Einbau des Außenborders! VORSICHTVor Inbetriebnahme muss der Außenborder mit den erforderlichen Befestigungsschrauben wie abgebildet
EINBAU23PropellerauswahlFür eine ganzjährige optimale Leistung der Außenborder-/Bootskombination einen Propeller wählen, mit dem derMotor bei Volllas
TRANSPORT24Anhängertransport des Boots/AußenbordersDas Boot mit abgekipptem (vertikale Betriebsposition) Außenborder auf einem Anhänger transportieren
INHALTSVERZEICHNISiiGarantieinformationenÜbertragen der Garantie...
TRANSPORT252. Den Tankdeckel mit Tankdeckelbefestigung auf den Anschlußstutzen der Kraftstoffleitung setzen. Dadurchwird vermieden, daß der Anschlußst
KRAFTSTOFF & ÖL26BenzinempfehlungenVEREINIGTE STAATEN UND KANADAVerwenden Sie ein bleifreies Markenbenzin mit einem Mindestoktanwert von
KRAFTSTOFF & ÖL27KRAFTSTOFF-/ÖLGEMISCH - TABELLEKraftstoff-/Ölgemisch3,8 Liter (1 gal.)Benzin11,5 Liter (3 gal.)Benzin23 Liter (6 gal.) Benzin50:1
KRAFTSTOFF & ÖL283101Füllmenge FlüssigkeitssorteÖltank 1,5 Liter (50.5 fl. oz.) Mercury oder Quicksilver Premium TC-W3 ZweitaktölFüllen des Krafts
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE29Ausstattungsmerkmale der fernschaltungIhr Boot ist u.U. mit einer der abgebildeten Fernschaltungen von Mercury Pe
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE30abcob00332a - Warnhorn in der Fernschaltungb - Warnhorn am Zündschalter angeschlossenc - Warnhorn in der Zündschl
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE313103Warnhornsystem - Modelle mit HandstarterDas Warnsystem des Außenborders umfasst ein Warnhorn unter der Motorw
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE32MotordrehzahlbegrenzerDieser Außenborder ist mit einem Drehzahlbegrenzer ausgestattet, der die Höchstdrehzahl des
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE33ob00615abca - Freigabepositionb - Sperrpositionc - KippstützstiftAbsenken in die Betriebsposition1. Den Außenbord
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE34ob00616abcda - Freigabepositionb - Sperrpositionc - Knopfd - Halterung für Flachwasserbetrieb4. Den Griff an d
INHALTSVERZEICHNISiiiFüllen des Kraftstofftanks...
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE35ob00613abca - Zu großer Winkel (hecklastig – Bug oben)b - Zu kleiner Winkel (buglastig – Heck oben)c - Winkel kor
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE36! VORSICHTVor dem Betrieb muss der Außenborder in der Kippstellung verriegelt werden. Wird der Außenborder nicht
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE372. Den Kippbolzen einschieben.3. Den Außenborder auf den Kippstützbolzen absenken.Absenken des Außenborders in di
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE38ob00613abca - Zu großer Winkel (Bug nach oben) – nachinnen trimmen.b - Zu kleiner Winkel (Bug nach unten) – nacha
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE39Power-Trimm- und Kippsystem (falls vorhanden)POWER-TRIMM- UND KIPPSYSTEMDer Außenborder ist mit einer Trimm-/Kipp
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE40• Schnelleres Erreichen der Gleitfahrt, besonders bei schwerer Beladung oder Hecklast.• Allgemeine Verbesserung d
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE41ob00619ZUSATZKIPPSCHALTERMit diesem Zusatzkippschalter kann der Außenborder mittels des Power-Trimm-Systems aus-
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE42Einstellung des Lenkungs-ReibmomentwiderstandsMODELLE MIT RUDERPINNE! VORSICHTMögliche schwere oder tödliche
FUNKTIONEN & BEDIENUNGSELEMENTE43Einstellung der TrimmflosseDas Steuerdrehmoment des Propellers kann dazu führen, daß das Boot nach ein
BEDIENUNG44Prüfliste vor dem Start• Der Bootsführer kennt die Verfahren für sichere Navigation, sicheres Bootsfahren und sicheren Betrieb desAußenbord
INHALTSVERZEICHNISivSchutz interner Motorteile...
BEDIENUNG45MODELLE MIT ÖLDOSIERUNGMotor-Einfahrgemisch -In der ersten Tankfüllung ein Kraftstoff-/Ölgemisch von 50:1 (2% Öl) verwenden. DiesesKraftsto
BEDIENUNG46ob003495. Not-Stoppschalter auf BETRIEB (RUN) stellen. Siehe KapitelAllgemeine Informationen - Notstoppschalter.ob003506. Den Außenborder i
BEDIENUNG473030aba - Hebel für erhöhte Leerlaufdrehzahl b - Vorrichtung „Nur Gas"9. Den Zündschlüssel auf START drehen und den Motor anla
BEDIENUNG48ob003472. Kraftstofftank-Entlüftungsschraube (im Einfülldeckel) an Kraftstofftanks mit manueller Entlüftung öffnen.ob003483. Die Kraftstoff
BEDIENUNG49Nob00351NN31077. Den Kippsperrhebel in die gesperrte Position bringen.ob00625ababob00333a - Rückwärts-/Kipp-Position b - Position Sperren/B
BEDIENUNG50HINWEIS: Modelle mit Handstarter - Beim ersten Starten eines neuen Motors oder Starten nach längerer Lagerungkann sich Luft in den Leitunge
BEDIENUNG51ob00331WICHTIG: Falls kein Wasser aus der Wasserpumpenkontrolldüse austritt, den Motor abstellen und prüfen, ob dieKühlwasser-Einlassöffnun
BEDIENUNG52Abstellen des Motors1. Modelle mit Fernsteuerung - Die Drehzahl reduzieren und den Außenbordmotor in den Leerlauf schalten.Den Zündschlüsse
BEDIENUNG53ob003503. Den Zündschlüssel auf ON (EIN) drehen.ob003644. Die Schwungradabdeckung entfernen.3097! VORSICHTUm einen Stromschlag zu verme
BEDIENUNG5430786. Den Knoten im Startseil in die Kerbe im Schwungrad legen und das Seil im Uhrzeigersinn um dasSchwungrad wickeln.7. Z
GARANTIEINFORMATIONEN1Übertragen der GarantieDie Garantie kann für die Restdauer der Garantie auf einen Nachkäufer übertragen werden. Dies trifft nich
BEDIENUNG553084aba - Knoten b - Sicherung3. Den Notstoppschalter auf BETRIEB (RUN) stellen. Siehe KapitelAllgemeine Informationen -Notstoppsc
BEDIENUNG5630266. Den Knoten im Startseil in die Kerbe im Schwungrad legen und das Seil im Uhrzeigersinn um dasSchwungrad wickeln.3079
WARTUNG57Pflege des Außenbordmotors/Um den optimalen Betriebszustand Ihres Außenbordmotors aufrechtzuerhalten, ist es wichtig, daß Sie die imIns
WARTUNG58VERANTWORTUNG DES BESITZERSDer Besitzer/Bootsführer muss routinemäßige Motorwartungen durchführen lassen, um die Abgaswerte innerhalbder vorg
WARTUNG59Einen Mercury Precision oder Quicksilver Spülanschluss (oder ein gleichwertiges Produkt) verwenden.! VORSICHTDen Propeller abbauen, um Verlet
WARTUNG60ob003682. Die Motorhaube an der Rückseite hochheben und aus der vorderen Halterung lösen.ob00369EINBAU1. Die Haube in die vordere Halterung e
WARTUNG61INSPEKTION DER KRAFTSTOFFLEITUNGDie Kraftstoffleitung und den Vorpumpball visuell auf Risse, Verdickung, Lecks, Verhärtung und andere Anzeich
WARTUNG623933bcdaa - Filterb - Dichtringc - Schauglas2. Schauglas und Filter in Reinigungslösung waschen.3806Schwimmerkammer! VORSICHTSchwere oder t
WARTUNG63VERGASER - EINSTELLUNGENGemisch für niedrige Drehzahlen - Einstellung1. Vor Starten des Motors die Gemischschraube für niedrige Drehzahlen ei
WARTUNG64Gemisch für hohe Drehzahlen - EinstellungDer Vergaser ist mit einer festen Düse für hohe Drehzahlen in Standardgröße ausgestattet, die für de
GARANTIEINFORMATIONEN23. Eine Kopie der Garantieregistrierkarte, die als „Kopie für den Käufer" gekennzeichnet ist, MUSS Ihnenunverz
WARTUNG653086abceda - Spezialbundschraube (10-856680)b - Kontermutter mit Nyloneinsatz (11-826709113)c - Distanzstückd - Unterlegscheibene - Kontermut
WARTUNG663087baca - Band intaktb - Band gebrochenc - SicherungshalterOpferanodeDer Außenborder ist an verschiedenen Stellen mit Opferanoden au
WARTUNG671. Den Außenborder in die Neutralstellung (N) schalten.Nob00351NN31072. Die Zündkabel entfernen, damit der Motor nicht anspringen kann.ob0037
WARTUNG68ob00378WICHTIG: Um Korrosion der Propellernabe und Festfressen an der Propellerwelle (vor allem in Salzwasser)vorzubeugen, immer e
WARTUNG69Prüfen und Auswechseln der Zündkerzen! VORSICHTSchwere oder tödliche Verletzungen durch Brand oder Explosion aufgrund beschädigter Zündkerzen
WARTUNG702. Folgende Teile mit Quicksilver oder Mercury Precision Lubricants 2-4-C mit Teflon oder Spezialschmiermittel101 schmieren.• Schwenkhalterun
WARTUNG71! VORSICHTDas Lenkzugende vor dem Schmieren vollständig in das Außenborder-Kipprohr einziehen. Wenn derausgefahrene Lenkzug geschm
WARTUNG72GetriebeschmierungDas Getriebeöl beim Auffüllen oder Auswechseln visuell auf Vorhandensein von Wasser prüfen. Wenn Wasservorhanden ist, kann
WARTUNG73ob00440acba - Entlüftungsöffnungb - Entlüftungsschraubec - Einfüll-/AblassschraubeUntergetauchter AußenbordmotorSobald der Motor aus dem Wass
LAGERUNG74Vorbereitung auf die LagerungDer Hauptgrund für die Vorbereitung des Außenborders auf die Lagerung ist der Schutz vor Rost, Korrosion undSch
GARANTIEINFORMATIONEN3SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIEZur Durchführung von Servicearbeiten unter der Garantie muss der Kunde Mercu
LAGERUNG75Getriebegehäuse• Das Getriebeöl (siehe Wartungsanleitung) wechseln.Außenbordmotorlage bei der EinlagerungLagern Sie den Außenbordmotor i
FEHLERSUCHE76Starter dreht den Motor nicht (Modelle mit E-Starter)MÖGLICHE URSACHEN• Modelle mit Fernschaltung - 20-A-Sicherung im Startschaltkreis du
FEHLERSUCHE77• Zu viel Wasser in der Bilge.• Bootsboden ist verschmutzt oder beschädigt.Batterie lädt sich nicht aufMÖGLICHE URSACHEN• Lose oder korro
SERVICE-UNTERSTÜTZUNG FÜR DEN EIGENTÜMER78Örtlicher ReparaturserviceBringen Sie Ihren Außenbordmotor stets zu Ihrem örtlichen autorisierten H
SERVICE-UNTERSTÜTZUNG FÜR DEN EIGENTÜMER79KanadaTel.: (905) 567-6372 Mercury Marine Ltd.2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, Ontario L5N 7W6Fax: (905) 56
GARANTIEINFORMATIONEN4Mercury Marine Garantie (Gemeinschaft Unabhängiger Staaten,Mittlerer Osten, Afrika)DECKUNGSUMFANGMercury Marine gewährleistet,
Comments to this Manuals