Mercury Marathon - 30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Mercury Marathon - 30. 40 SeaPro/Marathon – 30/40 hk - Brunswick Marine in EMEA [en] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 81
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
i
Velkommen om bord!
Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet for
maksimal ytelse og drivstofføkonomi. Det vedlagte eierregistreringskortet er nøkkelen til problemfri
familiehygge. LesBruker- og vedlikeholdshåndboken for å fullstendige opplysninger om
garantidekningen.
Opplysninger om nærmeste forhandler kan du finne www.marinepower.com som viser kart over
forskjellige land og fullstendig kontaktinformasjon.
Er din motor skikkelig registrert i med tanke garantien? Dette kan du kontrollere www.marinepower.
com. Kontakt nærmeste forhandler om nødvendig.
Dersom påhengsmotorens serienummerplate har CE-merket nederst i venstre hjørne, gjelder følgende
erklæring:
Denne påhengsmotoren som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, WI, USA eller Marine Power
Europe Inc. Park Industrel, de Petit-Rechain, Belgia, oppfyller kravene til følgende direktiver og
standarder, som endret:
Direktiv for lystbåter: 94/25/EF; std. ISO 8665, ISO 11547
Direktiv for maskineri: 98/37/EF,
EMC-direktiv: 89/336/EF; std. EN50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN
50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3
Patrick C. Mackey
Administrerende direktør, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, USA
Når det gjelder europeiske bestemmelser, ta kontakt med:
Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA
© 2004 Mercury Marine 40 SeaPro/Marathon – 30/40 hk 90-10148G50 304
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Summary of Contents

Page 1 - Velkommen om bord!

iVelkommen om bord!Forsvarlig tilsyn og vedlikehold er en viktig for at ditt Mercury-produkt skal oppnå topp effektivitet formaksimal ytelse og dri

Page 2 - Utstedt i samsvar med

GARANTIINFORMASJON5FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:IMPLISITTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG SKIKKETHET FOR ET BESTEMT FORMÅLER UTTRYKKELIG FRASKREVET. I

Page 3

GARANTIINFORMASJON6Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet),dekkes ikke av

Page 4

GARANTIINFORMASJON76. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler vil bare dekkes under følgende forhold: Når arbeidet erutført i en nødsituas

Page 5

GENERELL INFORMASJON8Båtførerens ansvarBåtføreren er ansvarlig for sikker og riktig bruk, samt for sikkerheten til både passasjerer og personer som be

Page 6

GENERELL INFORMASJON9Manøvrering av båten ved høy hastighet og høy ytelseHvis utenbordsmotoren skal brukes på en høy-hastighets eller høy-ytelses båt

Page 7

GENERELL INFORMASJON10DødmannsstoppbryterHensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt

Page 8

GENERELL INFORMASJON11Utilsiktet aktivering eller aktivering av bryteren ved et uhell under normal drift er også mulig. Dette kan føre til énav eller

Page 9

GENERELL INFORMASJON12ob00312! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall etter fall over baugen på en pongtong- eller dekkbåt og påfølgendeove

Page 10 - GARANTIINFORMASJON

GENERELL INFORMASJON13! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten når den lander etter et hopppå en bø

Page 11

GENERELL INFORMASJON14! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall fra tap av kontroll over båten. Fortsatt kjøring av båten etter at dener påf

Page 12

PRODUKTERKLÆRING FOR EU Utstedt i samsvar med DIREKTIVET FOR SJØUTSTYR (MED) Dette er en bekreftelse på at, i samsvar med Rådsdirektiv 96 / 98 / EC

Page 13 - GENERELL INFORMASJON

GENERELL INFORMASJON15Badende og passasjerer i et åpent område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på envindstille dag

Page 14

GENERELL INFORMASJON16Gjør deg kjent med og overhold alle lover og regler som gjelder på sjøen. Det anbefales å ta båtførerprøven. IUSA tilbys kursen

Page 15

GENERELL INFORMASJON17Modeller 30 40Kilowatt 22,4 29,8Turtallsområde ved full gass –Lystbåtmodeller4500-5500 o/min 5000-5500 o/minTurtallsområde ved f

Page 16

GENERELL INFORMASJON18Motorens komponenter3067abdefghijklmnpqcorsa - Toppdekselb - Kjølevannskontrollc - Ekstra tiltbryterd - Drivakselhuse - Antivent

Page 17

GENERELL INFORMASJON1940 SeaPro/Marathon – motorens komponenterabcdefghijklmnopqr3920sta - Trimrorb - Antiventilasjonsplatec - Drivakselhusd - Bunndek

Page 18

INSTALLERING20Installere påhengsmotoren! ADVARSELFør bruk må påhengsmotoren være riktig montert med riktige festeanordninger som vist. Der

Page 19

INSTALLERING21Valg av propellFor å oppnå best mulig total ytelse for kombinasjonen av utenbordsmotor og båt, skal du velge en propell som larmotoren g

Page 20

TRANSPORT22Transport av båt/påhengsmotorTransporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling.Dersom det er nødvendig med ytt

Page 21

TRANSPORT232. Monter et forankringslokk over koblingsleddet på drivstoffslangen. Dette forhindrer at koblingsleddet pådrivstoffslangen blir

Page 22

DRIVSTOFF OG OLJE24Anbefalt bensinUSA OG CANADABruk vanlig, blyfri bensin av godt merke beregnet for biler, som inneholder minst 87 oktan. En middels

Page 23

INNHOLDiiGarantiinformasjonOverføring av garantien...

Page 24

DRIVSTOFF OG OLJE25TABELL OVER BLANDINGSFORHOLD MELLOM BENSIN OG OLJEBlandingsforholdet mellombensin og olje3,8 liter (1 gal.)bensin11,5 liter (3 gal.

Page 25 - INSTALLERING

DRIVSTOFF OG OLJE263101Kapasitet OljetypeOljetank 1,5 liter (50.5 fl. oz.) Mercury- eller Quicksilver Premium TC-W3-totaktsoljeFylling av bensintanken

Page 26

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER27FjernkontrollfunksjonerBåten kan være utstyrt med en av Mercury Precision- eller Quicksilver -fjernkontrollene ovenfo

Page 27 - TRANSPORT

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER28BRUK AV VARSLINGSSYSTEMETVarselhornet vil høres som et kontinuerlig signal. Dette vil gjøre båtføreren oppmerksom på

Page 28

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER29Varselhornsystem – modeller med manuell startVARSELHORNSYSTEM - MODELLER MED MANUELL STARTPåhengsmotorens varslingss

Page 29 - DRIVSTOFF OG OLJE

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER30• Påhengsmotoren er tiltet lenger ut enn vertikal stilling.• Kavitasjon av propellen på grunn av grov sjø eller blokk

Page 30

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER31ob00615abca - Utløserstillingb - Låsestillingc - TiltstøttepinneSenke påhengsmotoren til driftsstilling1. Løft påheng

Page 31

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER32ob00616abcda - Utløserstillingb - Låsestillingc - Knottd - Gruntvannsstillingsstang4. Ta tak i håndtaket på toppdeksl

Page 32 - Fjernkontrollfunksjoner

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER33ob00613abca - For stor vinkel (akterspeilet ned – baugen opp)b - For liten vinkel (akterspeilet opp – baugen ned)c -

Page 33 - LAVT OLJENIVÅ

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER34! ADVARSELPåhengsmotoren må låses i tiltstillingen før bruk. Dersom påhengsmotoren ikke låses i tiltstillingen, kan d

Page 34 - Motorens turtallssperre

INNHOLDiiiFylling av bensintanken...

Page 35 - Manuelt tiltsystem

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER35Senke påhengsmotoren til driftsstilling1. Løft påhengsmotoren opp fra tiltpinnen slik at du kan trekke den

Page 36 - PÅ GRUNT VANN

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER36ob00613abca - For stor vinkel (baugen opp) - juster innoverb - For liten vinkel (baugen ned) - juster utoverc - Rikti

Page 37

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER37ob00663acba - Trimbryterb - Bevegelsesområde for tiltc - Bevegelsesområde for trimBRUK AV POWERTRIMFor de fleste båte

Page 38

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER38! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall. Velg en middels triminnstilling for påhengsmotoren så snart båte

Page 39 - ADVARSEL

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER39aob00666a - Ekstra tiltbryterPÅ GRUNT VANNNår båten brukes på grunt vann, kan du tilte utenbordsmotoren forbi det mak

Page 40 - Justere driftsvinkelen

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER403073aba - Økt friksjon b - Redusert friksjonMODELLER MED FJERNKONTROLLJustering av styrefriksjon – Juster denne skrue

Page 41 - POWERTRIM OG TILT

FUNKSJONER OG BETJENINGSORGANER41MODELLER MED POWERTRIMKjør båten i normal hastighet, trimmet i ønsket stilling. Sving båten til venstre og høyre og f

Page 42

BRUK42Punkter som må kontrolleres før start• Føreren er kjent med sikre navigasjons-, båt-, og driftsprosedyrer.• En godkjent flytevest/redningsvest i

Page 43

BRUK43Innkjøring av motoren -Varier gassinnstillingen den første driftstimen. Unngå å kjøre ved samme hastighet i merenn to minutter, og unngå å kjøre

Page 44

BRUK445. Sett dødmannsstoppbryteren i kjørestillingen. SeGenerell informasjon – Dødmannsstoppbryter.ob003506. Sett påhengsmotoren i nøytral (N).Nob003

Page 45 - Justering av trimror

INNHOLDivBeskytte interne motorkomponenter...

Page 46 - MODELLER MED POWERTRIM

BRUK459. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og start motoren. Dersom motoren er kald, skal du trykke nøkkelen innfor å aktivere choken. Dersom m

Page 47 - FORSIKTIG

BRUK46ob003483. Kople drivstoffslangen til påhengsmotoren.30744. Klem på drivstoffslangeboblen flere ganger til den kjennes hard.ob003495. Sett dødman

Page 48

BRUK47ob00625ababob00333a - Revers-/tiltstilling b - Låse-/kjørestilling8. Modeller med styrekulthåndtak – Flytt gasshåndtaket til startstillingen.0%1

Page 49

BRUK483076a. Trekk forsiktig i startsnoren til starteren koples inn, og trekk så i snoren med en rask bevegelse for dramotoren rundt.b. La snoren gå s

Page 50

BRUK49VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av vannpumpens indikatorhull, skal du stanse motoren og undersøkeom kjølevanninntaket er blokkert. Dersom

Page 51

BRUK502. Modeller med styrekulthåndtak - Reduser hastigheten på motoren og skift til fri. Trykk inn stopp-knappen ellervri tenningsnøkkelen til "

Page 52

BRUK514. Fjern svinghjuldekslet.3097! ADVARSELUnngå elektrisk støt. Rør ikke tenningskomponenter, ledninger eller tennpluggkabler under starting og kj

Page 53

BRUK52Nødstart – modeller med manuell startDersom startsystemet svikter, kan du bruke reservestartsnoren (følger med) og gjøre følgende.! ADVARSELNår

Page 54 - Stopping av motoren

BRUK533085! ADVARSELUnngå elektrisk støt. Rør ikke tenningskomponenter, ledninger eller tennpluggkabler under starting og kjøringav motoren.! ADVARSEL

Page 55

VEDLIKEHOLD54Vedlikehold av utenbordsmotorenFor å holde utenbordsmotoren i topp driftstilstand, er det viktig at utenbordsmotoren inspiseres regelmess

Page 56

GARANTIINFORMASJON1Overføring av garantienDen begrensede garantien kan overføres til neste eier, men bare for den ubrukte delen av den beg

Page 57

VEDLIKEHOLD55Kontroll- og vedlikeholdsoversiktALLTID FØR BRUK• Kontroller at dødmannsstoppbryteren stopper motoren.• Se etter at drivstoffsystemet ikk

Page 58

VEDLIKEHOLD56ob016042. Fest en vannslange til spylekoplingen. Skru på vannet, og juster vannstrømmen slik at det lekker vann rundtgummiskålene, for å

Page 59 - VEDLIKEHOLD

VEDLIKEHOLD57ob00369MONTERING1. Sett dekslet i fremre feste og skyv dekslet tilbake over bakre feste.2. Press dekselet ned og fest det ved å vri låsen

Page 60

VEDLIKEHOLD58ob01406abcda - Dekselb - Filterelementc - O-ringd - Gjennomsiktig beholderMontere1. Trykk filterelementet (med den åpne enden mot dekslet

Page 61

VEDLIKEHOLD593933bcdaa - Filterb - O-ringc - Gjennomsiktig beholder2. Vask den gjennomsiktige beholderen og filteret med et rengjøringsmiddel.3806Flot

Page 62

VEDLIKEHOLD60JUSTERE FORGASSERENJustere blandingen ved lav hastighet1. Før motoren startes, skal du skru blandeskruen for lav hastighet inn

Page 63

VEDLIKEHOLD61Justere blandingen ved høy hastighetForgasseren er utstyrt med en fast dyse i standardstørrelse for høy hastighet, som kan skiftes

Page 64

VEDLIKEHOLD623086abceda - Spesiell topplokksbolt med skive (10-856680)b - Lylselåsemutter med nyloninnsats (11-826709113)c - Mellomleggd - Flate skive

Page 65

VEDLIKEHOLD633087baca - Intakt båndb - Røket båndc - SikringsholderAnode for korrosjonskontrollDet finnes anoder for korrosjonskontroll forskjell

Page 66

VEDLIKEHOLD64Nob00351NN31072. Kople fra tennpluggkablene for å unngå at motoren starter.ob003753. Rett ut de bøyde tappene på propellens mutterholder.

Page 67

GARANTIINFORMASJON24. I enkelte land vil Marine Power-servicesenteret utstede et permanent (plast) garantiregistreringskort innen30 dager etter at

Page 68

VEDLIKEHOLD65VIKTIG: For å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på propellakselen (spesielt ved bruk i saltvann),bør du påføre et la

Page 69

VEDLIKEHOLD66ob003752. Ta ut tennpluggene for å sjekke dem. Skift tennpluggen hvis elektroden er slitt, eller isolasjonen er frynset,sprukket, ødelagt

Page 70

VEDLIKEHOLD67ob00635• Tiltrør – smøres gjennom smørenippel.• Styrefriksjonsaksel (modeller med styrekult) – Smøres gjennom nippel. Beveg styrefriksjon

Page 71

VEDLIKEHOLD68! ADVARSELEnden av styrekabelen må være trukket helt inn i tiltrøret på påhengsmotoren før smøring. Dersom styrekabelenpåføres smøremidde

Page 72

VEDLIKEHOLD69GiroljeSMØREMIDDEL FOR GIRKASSENNår du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det

Page 73

VEDLIKEHOLD70ob00440acba - Ventilasjonshullb - Ventilasjonspluggc - Påfyllings-/tappepluggUtenbordsmotor som har vært under vannEn utenbordsmotor som

Page 74

LAGRING71Klargjøring før lagringDet som er viktigst ved klargjøring av utenbordsmotoren før lagring, er å beskytte den mot rust, korrosjon og skadesom

Page 75

LAGRING72! FORSIKTIGHvis motoren lagres tiltet opp i kuldegrader, vil ev. kjølevann eller regnvann som har kommet inn gjennomeksosutløpet, kunne fryse

Page 76

FEILSØKING73Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (motorer med elektriskstartmotor)MULIGE ÅRSAKER• Motorer med fjernkontroll - 20-amperesikring

Page 77

FEILSØKING74• Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt.• For mye bunnvann.• Bunnen av båten er skitten eller skadet.Batteriet lades raskt utM

Page 78 - FEILSØKING

GARANTIINFORMASJON3DETTE DEKKES IKKE AV GARANTIEN: Denne begrensede garantien dekker ikke arbeid eller deler som fallerunder rutinemessig vedlikehold,

Page 79

SERVICEASSISTANSE FOR EIER75Lokal reparasjonsserviceBring alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for servi

Page 80 - SERVICEASSISTANSE FOR EIER

SERVICEASSISTANSE FOR EIER76Australia, StillehavetTelefon (61) (3) 9791-5822 Mercury Marine Australia132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Aus

Page 81

GARANTIINFORMASJON4BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning er bare tilgjengeligfor forbrukere som kjøper fra en forhan

Comments to this Manuals

No comments