iБлагодарим васза покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, котороепозволит вам получать удовольствие от катания на
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ4ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИ
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ5КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен предоставить компании MercuryMarine приемлемую возможность отремонтировать
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ6ОТРИЦАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ:НАСТОЯЩИМ НЕПОСРЕДСТВЕННО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТ
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ7КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marineприемлемую возможность отремонтировать изделие
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ8Гарантийное покрытие и исключенияЦель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопониманияотносительно
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ913. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,или погружение.14. Отказ любой дета
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ10Ответственность человека, управляющего судном'Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасную экспл
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ11Допустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинствопл
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ12Важная информация по технике безопасности. Выключатель со шнуром для дистанционной остановкидвигателя предназначен для выключения двиг
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ13Защита людей, находящихся в водеВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ НА ЛОДКЕЧеловеку, находящемуся в воде, крайне трудно быстро уклон
ii«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury PrecisionParts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quick
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ14НАДЛЕЖАЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯДля удаления дыма обеспечивайте вентиляцию пассажирских помещений, откройте бортовые занавескиили носовые люки.21
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ15Выбор вспомогательных устройств для Вашего подвесногодвигателяФирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver б
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ16Будьте внимательны. Согласно закону, человек, управляющий судном, должен вести постоянноезрительное и слуховое наблюдение. Водитель до
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ17Модели 2.5 3.3Скорость вращения холостого хода на прямой передаче 900-1000 об/минКоличество цилиндров 1Рабочий объём цилиндра 74,6 куб
УСТАНОВКА18Установка подвесного двигателяТРЕБУЕМАЯ ВЫСОТА ТРАНЦА ЛОДКИ1. Измерьте высоту транца Вашей лодки. Противовентиляционная пластина должна быт
ТРАНСПОРТИРОВКА19Переноска подвесного двигателяПодвесной двигатель снабжен расположенной спереди ручкой для переноски.28379Транспортировка снятого с л
ТРАНСПОРТИРОВКА20Модели с боковым переключателем - Установите рычаг переключения передач на переднюю скорость.Это предотвратит свободное вращение греб
ТОПЛИВО И МАСЛО21Рекомендации по топливуВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.Повреждение двигателя в резул
ТОПЛИВО И МАСЛО22Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, привозможности, использовать только бензин, не
ТОПЛИВО И МАСЛО23Перед добавлением топлива в бак всегда останавливайте двигатель.Не заполняйте бак доверху. При повышении его температуры топливо увел
ОГЛАВЛЕНИЕiiiИнформация о гарантииПередача гарантии...
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ24Устройства & управленияРычаг дроссельной заслонки - Переместить в начальное положение для запуска. Переместить
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ25Регулировка трения при управлении рулем - Отрегулируйте эту рукоятку для достижения желаемоготрения (сопротивления
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ263. Вставьте штифт изменения наклона. Опустите подвесной двигатель на штифт изменения наклона.28387ОПУСКАНИЕ В РАБО
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ27Положение штифта изменения наклона нужно регулировать так, чтобы при движении лодки на полнойскорости подвесной дв
ЭКСПЛУАТАЦИЯ28Проверка перед запуском• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.• Для каждого человека на борту в лег
ЭКСПЛУАТАЦИЯ29ПРОЦЕДУРА ОБКАТКИВ течение первого часа работы изменяйте положение дроссельной заслонки. Избегайте в течениепервого часа непрерывную раб
ЭКСПЛУАТАЦИЯ30ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель не запустится, если шнур не соединен с выключателем останова.STOP283975. При холодном двигателе двигайте заслонку
ЭКСПЛУАТАЦИЯ317. Модели с переключателем передач - Переместите уровень переключателя передач внейтральное положение.28385! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМодели с пр
ЭКСПЛУАТАЦИЯ32ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса,остановите двигатель и проверьте, не засорился ли заб
ЭКСПЛУАТАЦИЯ33Остановка двигателяСнизьте скорость вращения двигателя и задвиньте выключатель останова двигателя или дерните шнуростанова двигателя.STO
ОГЛАВЛЕНИЕivЭксплуатацияПроверка перед запуском...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ344. Присоедините заново черный провод, используя болт от заводки стартера.a - Болтb - Черный провод5. Введите узел веревки стартера в про
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ35Уход за подвесным двигателемЧтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень важновы
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ36Выхлопные газы по нормам Агентства по охране окружающейсреды (EPA)СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ЭТИКЕТКА ПО ВЫХЛОПНЫМ ГАЗАМПри изготовлен
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ37ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ ОДИН РАЗ В ГОД, ВЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ• Смажьте все места смазки. Смазы
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ382. Защелкните защелки кожуха, чтобы зафиксировать кожух.28686Уход за внешним видомВаш подвесной двигатель защищен долговечны
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ392. Модели с переключателем передач - Переведите рычаг переключателя передач в нейтральноеположение.283853. Выпрямить и снять
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ405. Нанести на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision илисмазку с тефлоном 2-4-C.28707Тр
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ41Анод необходимо периодически проверять, особенно в соленой воде, которая ускоряет эрозию. Длясохранения этой коррозионной за
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ423. Снимите и проверьте свечи зажигания. Замените свечу при износе электрода или шероховатости/ноздреватости, трещине, поломк
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ43Труба,ссыл.номерОписание Где используется Деталь №95Тефлоновая смазка2-4-CРезьбы регулятора усиления поворотаподвесного двиг
ОГЛАВЛЕНИЕvТехническая помощь пользователюМестный ремонтный сервис...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ44• Винты-транцевого зажима - Смазать резьбу.287152. Смажьте следующие места жидкой смазкой.• Шарнир механизма наклона.28717•
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ45• Вал гребного винта - См.Замена гребного винта для снятия или установки установке гребноговинта. Нанесите смазку на вал гре
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ463. Снимите пробку отверстия для заливки и слива масла. Вставьте трубку подвода масла в заливноеотверстие и добавляйте масло,
ХРАНЕНИЕ47Подготовка к хранениюГлавной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,коррозии и повреждений, вы
ХРАНЕНИЕ48• Снимите свечу зажигания и в течение пяти секунд распыляйте защитный состав по внутреннейповерхности цилиндра.• Вручную проверните нескольк
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ49Двигатель не запускаетсяВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Ошибка в процедуре запуска. См. разделЭксплуатация .• Старый или загрязненный бе
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ50Местный ремонтный сервисВ случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свойподве
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ51Австралия, страны Тихоокеанского бассейнаТелефон (61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group132-140 Frankston Roa
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ52Журнал технического обслуживанияЗаписывайте здесь все техническое обслуживание, выполненное для Вашего подвесного дв
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ1Передача гарантииОграниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийсянеиспользованным период
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ23. Копия «Карточки регистрации гарантии», которая называется «Копия покупателя» (Purchaser'sCopy), ДОЛЖНА быть выдана вам н
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ3ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается
Comments to this Manuals